Translation of "camp to" in Italian


How to use "camp to" in sentences:

They know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.
Sapendo che noi siamo affamati sono usciti dall'accampamento per nascondersi nella campagna, dicendo: "Come usciranno dalla città, li prenderemo vivi e poi entreremo nella città""
Jesse said to David his son, "Now take for your brothers an ephah of this parched grain, and these ten loaves, and carry them quickly to the camp to your brothers;
Ora Iesse disse a Davide suo figlio: «Prendi su per i tuoi fratelli questa misura di grano tostato e questi dieci pani e portali in fretta ai tuoi fratelli nell'accampamento
Joshua returned, and all Israel with him, to the camp to Gilgal.
Poi Giosuè con tutto Israele tornò all'accampamento di Gàlgala
And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.
20 Quando Giosuè e gli Israeliti ebbero terminato di infliggere loro una strage enorme così da finirli, e i superstiti furono loro sfuggiti ed entrati nelle fortezze, 21 ritornò tutto il popolo all'accampamento presso Giosuè, in Makkeda, in pace.
And Jesse said unto David his son, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn, and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;
Or Isai disse a Davide, suo figlio: «Prendi per i tuoi fratelli un'efa di questo grano arrostito e questi dieci pani e portali in fretta ai tuoi fratelli nell'accampamento.
And they found among the inhabitants of Jabesh-gilead four hundred young virgins, that had known no man by lying with any male: and they brought them unto the camp to Shiloh, which is in the land of Canaan.
Trovarono fra gli abitanti di Iabes di Gàlaad quattrocento fanciulle vergini, che non avevano avuto rapporti con alcuno, e le condussero all'accampamento, a Silo, che è nel paese di Canaan
21 And all the people returned to the camp to Joshua at Makkedah in peace: none moved his tongue against any of the children of Israel.
21 tutto il popolo tornò tranquillamente a Giosuè al campo di Makkeda, senza che alcuno osasse fiatare contro i figliuoli d’Israele.
You know, I've decided to send her straight from camp to a good boarding school with strict religious training and then on to college.
Ho deciso di mandarla direttamente dal campeggio... in un pensionato... religioso. E da lì, all'università.
So I went out with a band in the night to the traders' camp to try and get food.
Con un gruppo di miei andai a chiedere cibo..
I want this camp to be a ghost town in five minutes.
Voglio che questo accampamento sia una città fantasma in cinque minuti!
We wiped out a whole camp to keep this bug secret.
Abbiamo raso al suolo un intero campo per tenere la cosa segreta.
The pigs tore the camp to pieces.
I maiali ridussero a pezzi il campo.
Don't ever knock this camp to me.
Non cercate mai di portarmi via questa città.
And now I come to camp to hear the waters called muddy... and the current quickened, though I see no change in the creek.
Ora arrivo qui e sento dire che le acque si intorbidiscono... e la corrente aumenta, ma il torrente mi sembra uguale.
Went from refugee camp to refugee camp however I could.
Sono andata di campo profughi in campo profughi come meglio potevo.
We practically have to go through the camp to get to Denver anyway.
Dobbiamo comunque attraversare il campo... per andare verso Denver.
For the LORD thy God walketh in the midst of thy camp, to deliver thee, and to give up thine enemies before thee; therefore shall thy camp be holy: that he see no unclean thing in thee, and turn away from thee.
Nel tuo equipaggiamento avrai un piuolo, con il quale, nel ritirarti fuori, scaverai una buca e poi ricoprirai i tuoi escrementi
And Moses brought forth the people out of the camp to meet with God; and they stood at the nether part of the mount.
Allora Mosè fece uscire il popolo dall'accampamento incontro a Dio. Essi stettero in piedi alle falde del monte
It comes out when Madi is safe, when the governor is dead or captured, and when we are ready to return together to the camp to resume the war to which we all committed ourselves.
Lo recupereremo quando Madi sarà al sicuro, quando il Governatore sarà stato ucciso o catturato, e quando saremo pronti a fare ritorno nell'accampamento per continuare la guerra in cui ci siamo impegnati tutti.
Then it went from being SuperKids Summer Camp to people dying.
Poi sono passato dal campeggio estivo per ragazzi con super poteri alla gente che moriva.
I had asked Washington's aide-de-camp to deliver it should my mission to confront the Horseman prove fatal.
Chiesi all'aiutante di campo di Washington di consegnarla se la mia... missione contro il Cavaliere si fosse rivelata fatale.
Must be exciting to flit from one camp to the next serving whichever lord or lady you fancy.
Dev'essere eccitante saltare da un campo all'altro. E servire la lady o il lord che più ti aggrada.
He went to the Traveler camp to see if anyone's still there that can tell him what's going on.
È andato al campo dei Viaggiatori per vedere se c'è rimasto qualcuno lì, che gli possa dire cosa succede. Sì, buona fortuna allora.
I wanted the soldiers and the administration of the camp to be punished for their crime.
Volevo che i soldati e i dirigenti del campo pagassero per i loro crimini.
Bill and Martha are going to be escorted to an adult camp to learn more about their opportunities in the new world.
Bill e Martha saranno condotti ad un campo per adulti per conoscere meglio le loro opportunita' nel nuovo mondo.
In an Espheni camp to the north.
Si'. E' in un campo Espheni, a nord.
Can't even get outside of our own camp to hunt for food.
Non possiamo nemmeno uscire dal nostro campo per andare in cerca di cibo.
Long enough for the whole camp to check in on you.
Abbastanza da permettere a tutti di venire a controllarti.
After that, he moved from camp to camp, taking what he needed.
Poi e' andato di campo in campo prendendo cio' che gli serviva.
"I entered the camp to find it gripped by a pall of fear and paranoia."
"Entrai nell'accampamento e lo trovai immerso in una coltre di paura e paranoia".
I'm sending him to sleepaway camp to get the name of his partner.
Lo porto in campeggio per fargli dire il nome del complice.
We still have a camp to protect.
Dobbiamo pur proteggere il nostro accampamento.
I plotted a line from the work camp to our present location.
Ho tracciato una linea dall'accampamento alla nostra posizione attuale.
I've sent him off to training camp to bring him up to scratch.
L'ho mandato al campo di addestramento per rimetterlo in forma.
My guess is Ben Talbot went to their camp to have it off with a gypsy whore.
Forse ben talbot è andato al loro campo per farsela con una puttana zingara.
So we need to get inside the camp to find out what those modules are.
Dobbiamo entrare nel campo e scoprire cosa sono questi moduli.
I keep expecting you to leave me in one castle or another for safekeeping, but you drag me along from camp to camp.
Continuo ad aspettarmi di essere lasciato nelle segrete di qualche castello, e invece mi porti con te, accampamento dopo accampamento.
I know, but wouldn't it be camp to see Miss Pickle taking a bath in that for my Christmas card?
Lo so. Ma non sarebbe kitsch vedere Miss Cetriolino farsi un bagno li' dentro sui miei biglietti di Natale?
And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
E Giosuè, con tutto Israele, tornò al campo di Ghilgal.
The next morning, Ralph, horrified over what happened, goes to Jack’s camp to talk to the hunters.
La mattina successiva, Ralph, spaventata da quello che è accaduto, va al campo di Jack per parlare con i cacciatori.
15 And Joshua returned, and all Israel with him, unto the camp to Gilgal.
15 Poi Giosuè, e tutto Israele con lui, ritornò all'accampamento di Ghilgal.
even the whole bull shall he carry forth outside the camp to a clean place, where the ashes are poured out, and burn it on wood with fire. Where the ashes are poured out it shall be burned.
cioè tutto il giovenco, egli lo porterà fuori dell'accampamento in luogo puro, dove si gettano le ceneri, e lo brucerà sulla legna: dovrà essere bruciato sul mucchio delle ceneri
He shall take off his garments, and put on other garments, and carry the ashes outside the camp to a clean place.
Ogni maschio tra i figli di Aronne potrà mangiarne. E' un diritto perenne delle vostre generazioni sui sacrifici consumati dal fuoco in onore del Signore. Tutto ciò che verrà a contatto con queste cose sarà sacro
And the men of Gibeon sent unto Joshua to the camp to Gilgal, saying, Slack not thy hand from thy servants; come up to us quickly, and save us, and help us: for all the kings of the Amorites that dwell in the mountains are gathered together against us.
Allora gli uomini di Gàbaon mandarono a dire a Giosuè, all'accampamento di Gàlgala: «Non privare del tuo aiuto i tuoi servi. Vieni presto da noi; salvaci e aiutaci, perché si sono alleati contro di noi tutti i re degli Amorrei, che abitano sulle montagne
4.7251570224762s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?